Prevod od "u nekom drugom" do Italijanski

Prevodi:

in un'altra

Kako koristiti "u nekom drugom" u rečenicama:

Uèinilo mi se da se smanjilo, kao da je neko... pojaèao u nekom drugom delu kuæe.
Mi pareva che di là fosse sceso, come se qualcuno... l'avesse acceso in un'altra parte della casa.
Možda je to klasik u nekom drugom gradu.
Forse in un'altra città è un classico.
Ne mogu postati èarobnica ako ne živim godinu dana u nekom drugom gradu.
Se non resto un anno in un'altra città non diventerò mai una strega.
Možda taj organizam leži skriven u nekom drugom krateru.
Potrebbe trovarsi in un altro cratere in stato inattivo.
Možeš biti u nekom drugom timu, ali igraš za mene, Kajl.
Sarai anche in un'altra squadra ma tu giochi per me, Kyle.
To æeš nekoj drugoj reæi u nekom drugom gradu?
E' quello che dirai a qualcun'altra nella prossima città?
Znate, zivite u nekom drugom svetu.
Lei vive in un altro mondo.
Dakle ta svjetlost, jesi li je vidjela u nekom drugom?
Ma odio vedere che vi fate del male. Qui nessuno si fa del male. Moriamo di fame.
U nekom drugom delu sveta, da.
Ma in un'altra parte del mondo si'.
U nekom drugom svetu, u nekom drugom vremenu, da li bi me mogli voljeti?
In qualche altro mondo, in qualche altro tempo, avreste potuto amarmi?
U Luizijani i u nekom drugom mestu.
In Louisiana, in Florida, non lo sapevi?
Video sam nešto drugo u nekom drugom.
Ho visto qualcos'altro in un'altra persona.
U suštini, sve ono što nam se nije desilo u prošlosti, dogodilo se u nekom drugom univerzumu.
Secondo questa teoria, tutto cio' che avrebbe potuto accaderci in passato, in realta' e' accaduto in qualche altro universo.
Ako prihvatite teoriju, u nekom drugom univerzumu ste otišli na Harvard.
Se crediamo a questa teoria, immagino che in un altro universo tu sei andata ad Harvard.
Znaš, spremiti se i otiæi s nekim ko mi se sviða, videti svoje prijatelje sreðene, ali to je bilo u nekom drugom životu.
Sai, prepararsi... e andare con la persona che ti piaceva, guardare gli amici tutti ben vestiti. Ma... chissene, erano altri tempi, quelli.
U nekom drugom životu bili biste sjajan zloèinac.
In un'altra vita sarebbe stato un criminale eccellente.
Imam novca kod sebe i mogu da naðem posao u nekom drugom gradu.
"Ho dei soldi con me, "e posso trovare lavoro in un'altra citta'.
Možda smo se poznavali u nekom drugom životu.
Forse ci siamo conosciuti in un'altra vita.
Šeldone, u neuronauci, mi uvek u jednom delu mozga naðemo nešto što smo mislili da je u nekom drugom delu.
Sai, Sheldon, nelle neuroscienze noi... troviamo cose in parti del cervello diverse da quelle che ci aspettavamo.
Zašto nisi samo ga ostavite tamo u nekom drugom mjestu?
Perche' non li hai lasciati li', ma in un posto diverso?
Zamišljam da bismo u nekom drugom životu mogli biti prijatelji.
Immagino che in un'altra vita, saremmo potuti essere amici, Cassel.
Više nikad neæu da ga vidim, ni u ovom ni u nekom drugom svetu.
Non voglio piu' rivederlo, ne' in questo mondo, ne' in un altro.
U nekom drugom vermenu, na nekom drugom mestu, zvali bi me kraljicom.
In un'altra epoca e in un altro luogo mi avrebbero chiamata "regina".
Znaš, u nekom drugom životu bi ovo bilo romantièno.
Sai... in un'altra vita, questo sarebbe stato romantico.
Moramo se pitati, da li postoji multiverzum, u nekom drugom delu tog multiverzuma, postoje li stvorenja?
Quindi dobbiamo chiederci, se c'è un multiverso, in qualche altro frammento di quel multiverso, ci sono delle creature?
Sada, u skladu sa današnjom temom, hteo bih da naglasim, i to je nešto što već znate, da ponekad mala prednost u nekom delu života može dati jake rezultate u nekom drugom.
Ora, per rimanere nel tema di oggi, vorrei sottolineare -- qualcosa che voi già sapete -- che a volte un piccolo vantaggio da qualche parte nella vita può farci ottenere risultati incredibili da un'altra parte.
I naravno, pitanje je, može li nešto što funkcioniše u jednom kontekstu da posluži kao model u nekom drugom?
E ovviamente la domanda è: può quello che funziona in un contesto, fornire un modello applicabile altrove?
U nekom drugom, ne bi baš bilo tako.
In un altro, le cose non vanno esattamente allo stesso modo.
Ili je u nekom drugom vremenu bila baš kako treba?
O potrebbe essere stata perfetta in un altro momento?
Sve više pažnje se usmerava na ekrane, na ono što se dešava drugde, u nekom drugom vremenu.
Sempre più attenzione va agli schermi, a cosa accade altrove, in un altro momento.
Ako ste danas u ovoj publici ili možda gledate ovaj govor u nekom drugom vremenu i prostoru, to znači da ste učesnik u ekosistemu digitalnih prava.
Se siete tra il pubblico oggi, o forse state guardando questo discorso in un altro momento o in qualche altro luogo, state partecipando al sistema dei diritti digitali.
0.46649217605591s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?